tito0107 (tito0107) wrote,
tito0107
tito0107

Categories:

Cумбурные мысли о диалектах

Не так давно пытался смотреть фильм про «Одну бабу». Хватило меня минут на 10-12. Наверное потому, что устал и спать хотел. А еще потому, что раздражали неуклюжие попытки актеров имитировать деревенский говор столетней давности.
И вот что подумалось. А ведь если попал бы я в какую-нибудь деревню, перенесшись на машине времени в 1912 (допустим) год, то определенно возникли бы коммуникационные проблемы. Причем не исключено, что если бы я попал не в деревню, а в город, в общество образованных людей, проблемы с общением все равно бы возникли. Читать тексты даже начала 19 века легко, но не факт, что если бы образованный человек из того времени перенесся в наше и стал говорить на чистом русском языке, его бы поняли.
Жалко, что звукозапись появилась так поздно!
А еще сегодня читал на Полит.Ру две лекции про разные диалекты. Узнал оттуда, в частности, что диалекты даргинского языка, распространенного в некоторых районах Дагестана различаются не меньше, чем русский и польский языки, например. При том, что ареал распространения даргинского языка меньше по площади, чем самая маленькая из областей Центральной России.
В общем, это затравка к разговору про диалекты. Эх, жалко, что не 36 часов в сутках!
http://www.polit.ru/article/2012/04/10/sumbatova/
http://www.polit.ru/article/2012/03/21/isaev/
Tags: Россия, диалог культур, история, лингвистика, настроение, наука
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments